古字新書 女書字典出爐


研究「女書」多年的七分窯主人張笠夫,除了在陶藝上展現各種陶刻的技法外,並有各種書寫方法,讓女書的筆法活潑生動;他並成立「女書研究工作室」,由全家人與友人共同編成一本「女書字典」,揭開女書的奧秘。一百多件作品將在台中市立葫蘆墩文化中心展出,讓民眾見識「女書」之美。


 新社區崑山村七分窯主人張笠夫十幾年前在舊書攤發現一本「女書」,由於「女書」是世界上唯一的女性文字,已鮮有人知。張笠夫指出,女書的形體外貌較似古文字,與現代楷書差異較大,文字總數約有六百多字,加上變化與草寫最多上千字。女書的筆劃簡單,只有點、豎、斜、弧四种筆劃,且不超過二十劃。它是一種由右高向左低略有傾斜的修長字體,呈現菱形框架,修長輕盈,舒展秀麗,不拘一格,佈局也不像漢字般嚴謹、規範,其中隱含著一種對稱,如右上與左下均衡,雖傾斜卻不失重心,溫柔中帶著一股剛強,自成一種美感。


 「女書」以表音為主,也包含漢字中的象形、形聲、通假與借代的形式。書寫一個字時按照從左到右的順序,整篇文章則是從上至下,從右至左。文章的格式絕大多數是七字或五字一句,順口但不要求押韻,也沒有標點符號。


 這樣的字型傳說是依據從前女子專門從事的女紅,如刺繡、紡織等造型而來。女書的起源有多種說法,傳說宋朝年間,有一胡姓女子被選入宮中當皇妃,卻遭皇帝冷落。她哥哥身為國舅,見到自己的妹妹被皇帝冷落心理很難受,於是創造此種文字並教會她妹妹使用,後來他妹妹用這種文字向家人表達心聲或訴苦,並教會朋友學會這種字。


 中國目前只在湖南省江永縣瑤族發現,有人主張是部落的女性文字,有人說是自古以來便在婦女中間流傳的一種傳女不傳男的書寫符號。江永縣的婦女很早就把女性文字應用於日常的生活和實踐中,這種文字被稱之為「女書」或「女字」。


 張笠夫認為,「女書」可說是中國文字史另一篇哀悽的章節。這種文字隱藏著一股悲泣與辛酸,它無奈的記載著宋朝女性們的心聲。女書的主要意涵並非反映當時女性的偉大,而是要含蓄婉轉的透露當時女性們的心事。從女書中,可發現一種莫名的無力感,字裡行間流露出女人們的柔弱與悽涼。為中國留下一筆值得細細品嚐的歷史資產,而這些紀載的文字詩篇,就是真正代表女性的文字「女書」。


 「張笠夫女書展」訂於二月二十六日至三月二十日,在台中市立葫蘆墩文化中心三樓的文物陳列室展出。「女書」是古代女性的一項偉大創舉,雖然展出的作品只有一百多件,但內容絕對令人耳目一新,可說是「張笠夫女書研究工作室」全體成員的研究成果,更為中國的歷史寫下一頁,值得民眾前往一開眼界。2011.02.22

arrow
arrow
    全站熱搜

    山城風雲錄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()